Mankutimmana kagga is such an exemplary work, it is really hard for anybody to pen such a script anywhere in near future. There’s no such thing about life, which the Kagga has not dealt with. This masterpiece has to reach greater audience and spread its fragrance across many languages. mankutimmanakagga is one place where we can find the translation of the whole Kagga. Really hats off to the author.
Here I make a humble attempt to maintain a poetic form (not necessarily rhyming, but in few lines easy to remember) in its translation to English. I’ll try to cover as many as possible starting from some of my favourite ones.